جواب کتاب انگلیسی  امریکن انگلیش فایل۲

تصویر ها



توضیحات:
درس :  اصول و مبانی نظری ترجمه
تعداد واحد درسی :  2
کتاب :   Meaning _ based Translation

مقدمه:
هدف از این درس ارائه متن درس برای شیوه‌های مورد استفاده در ترجمه است. به این منظور فرآیندهای معمول در ترجمه مورد بررسی قرار گرفته‌اند. این متن درسی برای رشته مترجمی به عنوان درس تخصصی در سطح دانشگاهی تهیه شده است. این کتاب شامل مثالهایی از انواع زبانها بویژه زبانهای آسیایی، آفریقایی در زمینه معنی‌شناسی واجها، همایی، گزارها، تشبیه و استعاره است.

کتاب ۱۱۰۰ کلمه زبان انگلیسی

بدون دیدگاه

کتاب ۱۱۰۰ کلمه زبان انگلیسی
مناسب برای ازمون های تافل , تومیلو , کارشتاسی ارشد , دکتری و . . .
۳۰ صفحه
همراه با مترادف کلمات

قسمتی از متن:
قرآن کریم به زبان عربی مبین نازل شد، تا اینکه معجزه آشکار برای جهانیان باشد، بر قومی که خود قدر بزرگی بر بیان داشتند و در میان لهجه های مختلف، لهجه قریش جایگاه برتری گردید و قرآن از میان آن همه لهجه ها، از الفاظی نشأت گرفت که دارای آهنگی زیبا، گوشنواز و دلنشین است. لذا در این خلاصه پی آنیم که ‘مسأله ترادف’ را  که منشأ بحث و جدل و تحقیق علماء، لغت شناسان، ادیبان، و محققان از دیرباز تا کنون بوده است بررسی نمائیم.
در این میان لغت شناسان به دو دسته تقسیم شده اند :
 1- موافقین : و این عده بر این باورند که برای یک معنی انبوهی از کلمات مترادف وجود داشته که باعث غنی و وسعت زبان گردیده، و علت آن را علل و اسبابی می دانند که به نوعی باعث ایجاز این زبان گردیده است. و کثرت مترادفات را باعث آهنگین نمودن نثر عربی دانسته اند.
۲- دسته دیگر مخالفین وجود ترادف که صرف نظر از طبیعت و سرشت لغت، بر این باورند که هیچ دو کلمه ای در زبان عربی نمی توان یافت که از نظر معنی کاملاً یکسان باشد چون آن را حکیمانه نمی دانند، بلکه به دنبال فروق دقیق و عمیق میان ارتباط کلمات هستند.
در عصر حاضر یکی از موضوعات شعله ور فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی گردیده است.
این مختصر ره توشه در جستجوی یافتن پاسخی برای این مسئله است و می کوشد با بررسی زوایای مختلف موضوع برخی از آثار دانشمندان لغت شناس را در این زمینه مطرح کرده و مورد نقد و بررسی قرار دهد تا ان شاءالله و به تحلیل و قضاوت نهایی دست یابد.
فهرست:
فصل اول : شناخت ترادف  8
فصل دوم: علل به وجودآمدن لغات مترادف 
فصل سوم : نظرات لغت شناسان درباره ترادف 
فصل چهارم : پیرامون ترادف در قرآن 
فصل پنجم : تحلیل ها و قضاوتهای نهایی 

پایان نامه زبان های خارجی

بدون دیدگاه

ABSTRACT
The term discourse analysis has come to be used with a wide range of meaning which cover a wide range of activities. There are many existing approaches to the study of language. One of them which this study is based upon, is critical discourse analysis (CDA). This approach grew out of work in different disciplines in the 1960s and early 1970s, including linguistics, semiotics, psychology, anthropology and sociology. CDA analyses social interactions in a way which focuses upon their linguistic elements, and which sets out to show up their generally hidden determinants in the system of social relationships, as well as hidden effects they may have upon that system. Since CDA is not a specific direction of research, it does not have a unitary theoretical framework. Therefore, in this research project, in order to overcome the potential weaknesses of any single method, a critical linguistic analysis will be adopted from some of the most influential linguists in the field to analyse the formal linguistic features of the written electoral materials from the 7th presidential election in Iran, to explain discourse structures in terms of properties of social interaction and especially social structure, and to focus on the ways discourse structures enact, conform, legitimate, reproduce or challenge relations of power and ideology in society.
.
این فایل به همراه چکیده، فهرست، متن اصلی و منابع با فرمت doc ( قابل ویرایش ) در اختیار شما قرار می گیرد.
تعداد صفحات:۲۸۰

مقاله انگلیسی حسابداری در جامعه الکترونیکی با ترجمه فارسی

توضیحات:
درس :  اصول و مبانی نظری ترجمه
تعداد واحد درسی :  2
کتاب :   Meaning _ based Translation

مقدمه:
هدف از این درس ارائه متن درس برای شیوه‌های مورد استفاده در ترجمه است. به این منظور فرآیندهای معمول در ترجمه مورد بررسی قرار گرفته‌اند. این متن درسی برای رشته مترجمی به عنوان درس تخصصی در سطح دانشگاهی تهیه شده است. این کتاب شامل مثالهایی از انواع زبانها بویژه زبانهای آسیایی، آفریقایی در زمینه معنی‌شناسی واجها، همایی، گزارها، تشبیه و استعاره است.

جزوه آموزشی کد گذاری کتاب ۵۰۴ روشی بسیار جدید و آسان برای یادگیری لغات ۵۰۴ در مدت کمتر از یک ماه … در ۱۲۹ صفحه

تصویر سازی یا کدگذاری لغات چیست؟

روش
تصویر سازی یا کدگذاری لغات اخیرا به عنوان یکی از شیوه های نوین برای به
خاطر سپردن بهتر لغات در زمان کمتر و با صرف وقت کمتری مطرح شده است که
امکان ماندگاری بیشتر لغات در ذهن مخاطب را نیز فراهم می آورد. و امروزه
همایش هایی هم در جای جای ایران در این خصوص برگزار می شود. این روش تصویر
سازی برای یادگیری لغات می باشد که به نظر من عنوان ::سر نخ سازی:: مفهوم
بهتر و قابل درک تری به این روش خواهد داد. این روش به این صورت می باشد که
شما سعی می کنید با توجه به دانش قبلی خودتان برای لغتی که در تلاش برای
درک یا حفظ معنی آن هستید یک تصویر یا سرنخ بسازید. دفعه بعد با روبرو شدن
با آن لغت سرنخ سریعا در ذهن شما تداعی شده و معنی لغت را به یاد خواهید
آورد. البته به شرط اینکه این سرنخ و تصویر سازی به شیوه درستی انجام شده
باشد. برای درک بهتر این موضوع به مثال زیر توجه کنید:

یک داستان کوتاه انگلیسی به نام فردا تولد مامان است همراه با ترجمه فارسی:

قسمتی از متن ترجمه شده:
نیکی نی یک دختر کوچک بود که با پدر و مادرش در خانه ای نزدیک جنگل زندگی می کرد. او با حیوانتا جنگل بسیار صثمیمی بود. در یک عصر پدر نیکی نی با یک جعبه بزرگ هدیه به خانه آمد.
نیکی نی از پدیرش پرسید:«اون چیه بابا؟»
پدرش گفت: «فردا تولد مامان است.»

آموزش زبان انگلیسی از مبتدی تا سطح پیشرفته:
یکی از دغدغه های امروز ما ایرانی ها یاد گیری زبان های خارجی برای برقراری ارتباط و همچنین اینده شغلی خودمان است زیرا افراد موفق کسانی هستند که سطح دانش بالایی دارند و این دانش مگر از راه آشنایی و شناخت زبان بر می آید . زبان انگلیسی امروزه به عنوان زبان بین الملل شناخته میشود و بسیاری از شرکت های موفق از این راه به توسعه و تجارت می پردازند چرا شما جزو این افراد موفق نباشید با یاد گیری سحطی از زبان و گام به گام حرکت کردن با ان تبدیل به منینجیری در امر تجارت و کسب و کار بزنید و با این کار اینده خود و فرزندان و به تبع آن آینده جامعه را رقم بزنید . با دانلود کتاب آموزش زبان ابگلیسی از مبتدی تا سطح پیشرفته به این امر نایل گردید.
با ابراز تشکراز شکیبایی شما …..

دسته‌ها